Bulletin from Realm Central

Hello, Realmers! Today’s report is replete with exciting news starting with a brilliant press release created by Jeanette Nelson of Gossamer Marketing Group and submitted via EIN Presswire. Over 200 news outlets, national and international, picked up the press release on my novel, Realm. Below is a picture of Jeanette’s hard work. It was an extremely proud day at Realm Central. Thank you, Jeanette, for your incredible professionalism. You are truly a talented lady.

Next is the thrilling announcement that I now have an Author Profile on Goodreads that is attached to my novel, Realm. This is where you, dear readers, become part of the amazing project that is Realm by leaving a review of my novel once you’ve read it.

Wait—what?! You don’t have your copy of Realm yet? Hurry over to BookBaby to procure your copy by taking advantage of the handy little link below. It will take you to the softcover version, and the hardcover version is at the bottom of the page should you prefer it.

Book Cover Image

Now that we have that taken care of, you have another option of where to leave your review of Realm. If you scroll to the bottom of the page where my novel is sold on BookBaby, you’ll see Book Reviews with a link to click to login. Please do so as customer feedback is so important. After all, I had you in mind when I wrote Realm.

What else—how about the HL Gibson channel on YouTube? My book trailer, Realm Walk with Me, needed to be uploaded to YouTube so it could be embedded in the press release, and since it’s there, I might as well take advantage of the channel as another way to stay in touch with readers, followers, and friends. Be sure to subscribe and turn on the notifications so you’ll be informed every time I upload to the channel. Likes, comments, and shares are much appreciated.

Now for the last newsworthy item to come out of Realm Central. About two weeks ago, I had the opportunity to work with some terrific people as we shot another trailer for Realm. The whole experience was very different from my initial trailer because we stayed onsite for the entire shoot. Seven people, two videographers, and I recreated a scene from Realm that we hope you’ll enjoy. We learned a lot with this shoot, but as always, the creativity flowed, and everyone had a great time!

I’ll let you know as soon as the trailer is released. You’ll be able to view it on my blog and my YouTube channel. I’d love to hear your feedback on it. Until then, be sure to check out the links in the body of this report and say Hello in the comments section below.

Legacy of Love

I’ve always enjoyed Joanna Trollope’s writing because she captures and portrays the nature of human relationships with accuracy. Writing as Caroline Harvey, the name she used for her historical romances, Trollope provides the reader with a triple dose of her writing style in her novel Legacy of Love.

The story begins with Charlotte, a beautiful, passionate young woman who is dissatisfied with the social conventions of what she perceives to be her uninspiring life. Marriage removes her from Victorian London to exotic Afghanistan where her adventures unfold. Scandal dogs her every step, but Charlotte is impervious and indifferent to the gossip.

Charlotte’s story is told from the POV of her beloved sister, Emily. Although Emily sees Charlotte’s faults, she is devoted to her older sister and can barely contemplate her displeasure let alone express it. Charlotte often takes advantage of Emily’s sweet nature, and in my opinion, her actions come across as bullying . . . in the sweetest of ways.

When Charlotte meets the love of her life, a man as dashing and wild as she, they present an unstoppable pair who surmount every crisis and are the ones to whom everyone else looks for strength and encouragement. Unfortunately, when nothing extraordinary is occurring, Charlotte and her man are rather useless people who are unable to make a home or farm their land.

While Charlotte could have been an example of a strong woman who met every challenge with dignity, she ended up reading like a selfish, self-made legend whose only purpose was to entertain herself and her husband. This is never more clear than when she tossed over her first husband, who naturally expected Charlotte to conduct herself like a Victorian lady, and did nothing to earn her lack of interest or commitment. He was conveniently killed in battle.

The legend of Charlotte continues to cause damage when her own daughter, Iskandara, is born with a twisted leg and average looks. Iskandara cannot live up to the myth of Charlotte, and she allows this to distort her spirit as badly as her leg. Her lifelong disappointment is taken out on her own daughter, Alexandra.

Alexandra holds center court for the middle portion of the novel. She, too, lives in awe of her grandmother, Charlotte, but instead of trying to imitate her, Alexandra flees her grandmother’s larger-than-life persona that continues to haunt the family estate long after her death.

Emily, now a great aunt without children of her own, provides refuge and guidance for Alexandra in what read like classic Jane Austen. A bit of reverse psychology executed by Emily crowbars the backward Alexandra out of her complacency and into the life she’s always dreamed of where she is the rudder of her own ship. Throw in an extremely talented, brooding, and slightly volatile artist whose career is revived when he falls in love with and paints Alexandra, and we have happily ever after à la Austen.

Cara, named after her great grandmother Charlotte, rounds out the last third of the novel. The youngest child of Alexandra, she is as enthusiastic, beautiful, and daring as her legendary great grandmother. Cara commands attention wherever she goes and is a natural born leader, but eventually, all this amounts to is that she is popular.

When World War II disrupts Cara’s plans, her self-centeredness rears its head much like Charlotte’s, however, Cara is also outrageously spoiled, so her obnoxious qualities rise to the surface to simmer most unbecomingly. It didn’t take me long to dislike Cara and realize that most of her problems are self-made.

There’s more predictability in the last third of the novel since the reader has Charlotte’s and Alexandra’s stories as a foundation for Cara, but Trollope infuses freshness and hope into the story by having Cara mature in a way that Charlotte never did. I suspected how things would turn out for Cara, which was extremely satisfying despite the obviousness of it, but counterbalancing this detail is the believability with which Trollope transitions Cara from brat to womanhood.

Cara undoes the harm Charlotte’s influence has over the lives of the women in her family by taking responsibility for herself and everyone around her not just when crises arises but during the drudge of daily life. She leads the life Charlotte wanted with far more grace, and in doing so, she grows in wisdom.

Legacy of Love is historical romance, but I found it to be so much more than simple love stories.  Trollope does a wonderful job of grounding the reader in every era without bogging the narrative down by adding too much detail. Her peripheral characters are expertly woven into the lives of her protagonists thus making them essential to the tale, and her conclusions are pleasurable without being overly sentimental.

Let me know in the comments if you’ve read Legacy of Love or any Joanna Trollope novel. I’d love to compare reviews.

The Basil and Josephine Stories

I’m not usually a fan of F. Scott Fitzgerald, and I’ve admitted I have a love/hate relationship with him, which meant I loved to hate him. I felt this way because I did not believe Fitzgerald deserved the acclaim he received, and still receives, for repeatedly producing the same work.

You may read my opinion of the author and his writings here: Under the Influence; Dear Scott, Sincerely, HL; and F. Scott Fitzgerald – The Short Stories.

Recently, I read The Basil and Josephine Stories, a compilation of Fitzgerald’s two previously published series from The Saturday Evening Post, and I honestly enjoyed them. I think they are some of his best writings.

Fitzgerald grabbed my interest by digging deep into the compost pile of this own youth. He transferred specific details and events to fashion Basil’s stories. While I formerly complained that he put too much of himself into his writing, the Basil stories were fresh in that they read like an attempt at self-analyzation, which I found intriguing.

I believe a mature perspective enabled the author to write about the humiliating details while at the same time stepping back and processing them. In doing so, the reader was treated to Basil’s growth and maturity, whereas in Fitzgerald’s own life, one does not see such amazing growth as experienced by his character.

One detail in Basil’s life that shocked me was the absence of his father, who had died in an unspecified manner. I recall reading that Fitzgerald was ashamed of his own father’s lack of success, and I wondered if removing Basil’s father from the stories was a subconscious method of dealing with this shame.

Now, factor in Josephine, a girl who repeatedly brought to mind “Charm is deceitful and beauty fades . . .” She is so shallow and self-absorbed that she never learns or grows throughout her stories until “Emotional Bankruptcy” wherein she is just becoming self-aware. There is more of Fitzgerald written into the character of Josephine than was initially apparent, maybe more than he intended, and she represents a warning of what not to become. Again, look at the author’s own life for evidence.

And she is most definitely a picture of the great lost love of his life, Ginevra King.

My conclusion is that Fitzgerald was crafting his version of the perfect ending to his relationship with Ginevra, a what-could-have-been scenario. I believe this because the author intended for Basil and Josephine to meet when he combined the series at some point.

I know that a book of Basil’s tales was proposed (and discarded for the flimsy reason of not wanting the story to detract from Fitzgerald’s more serious writing, i.e., his novels, in any way) but I’m not sure if the intended meeting between Basil and Josephine was supposed to happen in said book.

Whether as a novel or continuation of the series, I wonder if Fitzgerald began to fear the transparency of the story and/or accept that he could never make it right. The author depended on money earned from the stories to support his and Zelda’s lavish lifestyle between novels. Could the beautiful, troubled Zelda have seen what her wayward husband was attempting to accomplish thus forcing Fitzgerald to abandon the project?

Further, would Fitzgerald have had Basil snub Josephine, a literary comeuppance for Ginevra King, or would he have written a happily-ever-after ending bringing the pair together in a way that would show Ginevra, her father, the rich, and the world in general that a middleclass boy could marry a rich girl and make all her dreams come true? Would love have conquered riches?

We’ll never know, and while I would have liked to read that ending, all I’m left with is speculation. Still, I’m leaning more toward a comeuppance for Ginevra/Josephine because Basil/F. Scott was in the process of outgrowing her. Then again, Fitzgerald’s own lifelong pursuit of wealth and fame may have spelled doom for Basil and Josephine if they, as a couple, failed to overcome their worldly desires as Fitzgerald and Zelda did. Then there is the possibility that Basil would have led Josephine to a higher understanding of true happiness beyond money and reputation.

The whole ball of questions sound like something that would be a fabulous project for a writer of fan fiction, don’t you think?

I’m still itching to vent my usual complaints against Fitzgerald, but I’ll finish by saying that I felt more hope for him after reading The Basil and Josephine Stories. It’s obvious that he was better when writing short stories that built upon certain themes with the intention of having the characters intersect at some point. Perhaps I would like his novels better if he had written them as a collection of short stories. It certainly would have assisted with his inability to focus on longer works because of all he had going on in life.

Unfortunately, my hope for F. Scott Fitzgerald comes too late for an author who showed great potential and squandered much of it.

Percival’s Planet

One of the reasons why I never watched the movie Titanic was because no amount of SPOILER ALERT was going to keep me from knowing the end of the story going in. The ship sank. The same was true for a book I recently read called Percival’s Planet, an historical fiction accounting of the discovery of Pluto. I had a good idea how the novel was going to end. Still, I was on an astronomical high from The Comet Seekers, so I thought I’d give Percival’s Planet a whirl.

Most reports I have read indicate that the Titanic sank in about two hours, which is a good length for a movie except that probably not that much occurred onboard that would make a good story. For this reason, pre-iceberg and post-iceberg filler was created to take up some time until the ship sank.

The same was true for Percival’s Planet. The process by which Pluto was discovered was so painfully boring that the author, Michael Byers, would not have much of a story if that was all he wrote about. And even after it was discovered, there was some skepticism as to whether or not what was found was indeed the elusive Planet X.

So, the reader was treated to more on Kansas farm boy, Clyde Tombaugh, the discoverer of Pluto. However, in Byers’s hands, Clyde’s story was about as exciting as watching grain being threshed. I did feel for him when a sudden hailstorm took out the crop that was supposed to pay for college, and he showed incredible perseverance producing handmade lenses until they were perfect. But again, Pluto and Clyde alone were not enough to carry this tale.

Vesto Slipher, the Lowells, and a few other real people were sprinkled in to help ground the story. There was a technical edge that was interesting without being too tedious even if one has not studied the math and science required for space exploration. The era during which the novel took place, 1928 to 1930, lent some curious appeal as far as social allowances, customs, clothing, and the looming Great Depression.

But it still was not enough to make this the type of story one can hardly wait to return to. It took me three weeks to plow through it, and there were days when I left it untouched. Still, the writing was not horrible, and I’m no quitter. There were some well-turned phrases, but nothing that leapt off the page begging to be read.

Not even the washed-up boxer, Teddy, going through a painful divorce, who was in love with his beautiful secretary, Mary, who was slowly going mad, helped. Nor did the secretary’s older, gay brother, Hollis, who struggled to maintain his relationship with his younger, extremely rich partner. Not even Dick and Florrie, more megarich and brilliant people involved with work at Lowell Observatory, made for interesting reading. And then there was the poor sap, Alan, an astronomer, who named a comet after Florrie before he realized she had run away to marry Dick.

Let’s not forget Felix, the failure-to-please-daddy heir, who decided he wanted to be an amateur paleontologist, and his mother, whose name I’ve honestly forgotten in the three days since I finished the book. Their relationship was awkward, and how they connected with those already mentioned was clunky at best, superfluous at worst.

Alan married Mary; Clyde had a crush on her; Mary was hospitalized after attacking Alan; Hollis disappeared; I truly wished Dick, Florrie, Felix, and his Mama would, too; Teddy became Mary’s champion; Pluto was found but not in a satisfying, triumphant, end-of-the-book way; peripheral characters charmed and annoyed on cue; and Byers wrapped up stories of fictional characters with whom I forged no connection or caring. The narrative moved at the pace of a comet viewed with the naked eye.

What we had here, folks, was a Great Plains soap opera that read like grit blown in from the Dust Bowl to lodge in the corners of one’s mind, waiting to be swept out by the next interesting book.

I suspect Michael Byers attempted to recreate the thrill of discovering a new planet, which was no small thing. Unfortunately, when the novel was published in 2010, moon landings were and still are studied as history, the Space Shuttle program ended in 2011, and it had been twenty years since the Hubble Space Telescope was launched, and twelve years for the first piece of the International Space Station.

Perhaps it’s a shame that we no longer look to the stars with as much interest as we once did. God knows we are barely able to take care of things on Earth let alone what we would do if we ever achieved colonization somewhere in space. Still, what could have been a great story, even to someone like me who doesn’t follow astronomy closely, ended up fizzling out faster than a shooting star.

In the end, I’m glad Clyde Tombaugh never knew Pluto was demoted from being a planet.

Kings of the Earth by John Clinch

Well, there are the three Proctor brothers, and a sister and two parents, a well-meaning yet slightly nosy neighbor and his wife, the state trooper, the nephew, the brother-in-law, and throw in a couple drug dealers, a girlfriend, a waitress, and the narrator, and it makes for quite a few points of view, but such is John Clinch’s Kings of the Earth, and I haven’t read Clinch since his debut novel, Finn, which I absolutely loved and will try not to review here because this is about Vernon, Audie, and Creed Proctor, and everyone attached to the mystery that is their lives as well as the mystery of how Vernon actually died, so you must understand that what you have here is a slowly unfolding tale told through different perspectives and eras, but as you piece together the Proctor brothers’ existence you’ll begin to comprehend why they are like they are—maybe—but I couldn’t believe anyone, even fictional, could live as they do with years of grime worked into their very pores until it colors them and everything they touch a shade of wretched yellow to downright repulsive brown, and try as you might, the smell of them, which takes on a life of its own like another voice, comes right off the pages of the book with Clinch’s frequent reminders in the form of well-written description that you really could do without because you’ll find yourself wrinkling your nose and holding your mouth open the way you do when they’re trying not to smell something bad, but now you’ve gone and made it worse because you can taste it, and Lord knows you don’t want to taste it, but like looking at a bad car accident, you just can’t tear your eyes away from the pages because you need to know what happened, how, and why, and Clinch certainly delivers as he discards the ridiculous writing rule being taught to writers today about choosing one point of view and sticking with it, and let me tell you he brilliantly breaks that one and many others in such a way as to give close-up views and sweeping panoramas, so you find yourself drawn in like one of those visitors who comes to see Audie’s whirligigs, but now you don’t know who you’re rooting for, and then all too soon the writing stops but the story never does.

Anya by Susan Fromberg Schaeffer

Don’t read Anya by Susan Fromberg Schaeffer if all you want is a quick read about the Holocaust. Today’s writers are cranking out enough of those complete with prescribed character arcs and inciting incidents occurring within the first three pages guaranteed to keep you hooked. If, however, you’re willing to be stitched into the fabric of life of the protagonist, if you are willing to invest yourself in details and description, if you are interested in conversation that reads like it takes place at a large family gathering, then Anya just might be your novel.

The book reads like one long memory, and I believe it is this quality that makes the events of Anya’s life so seamless. The transition from well-off daughter, wife, and mother to a woman scrambling to keep her family together in the ghetto and then hold herself together mentally and physically in the concentration camps is so smooth. Perhaps it’s because very little detail about the war is provided as if the reader should already know the particulars of how, why, who, when, what, and where. Rather, we are given Anya’s perspective and reaction to everything that occurs. In fact, it’s very late in the war years that Hitler is even mentioned and only then as somebody far away who somehow has power over Anya’s life.

The reader will always be right in the moment with Anya. Schaeffer creates tension that keeps the reader from holding on to Anya’s past because the danger of the situation prevents one from mourning what was lost. There is simply no time to do so. That will come later. Maybe. As for the future, don’t bother contemplating it because it is inconceivable that a future—at least a positive one—could even exist with all Anya is forced to endure and to do just to survive. The only saving grace is that this is not your story, dear reader. Unless maybe it was.

What I found to be the most chilling as I lived Anya’s story with her was the fact that I mentally collected her actions and words to fall back on in case I found myself in a similar situation. Perhaps it is the political, social, and cultural climate of today that subconsciously prompted me. I honestly cannot say. Still, for a work of fiction, Anya is one novel whose influence and impact will stay with me for a long time. I have said before that finishing a well-written book was like leaving behind great friends. The same is true for Anya. The ghosts will live on.

The Scarlet Pimpernel

Zounds! Zooks! And maybe even a few Egads! Although I may be flashing back to Clarence Day in Life with Father. These exclamations are just one of the many things that make The Scarlet Pimpernel so adorably charming. Who knew that cozy mysteries came in a vintage version? And thank you, Baroness Orczy, for taking only five weeks to transform your well-received play into a novel that reads like it was written in only five weeks.

“This can’t be a vintage cozy mystery,” you protest. “It’s about the Reign of Terror in France.” Yes, well, gentle reader, this version is about the more swashbuckling side of those dark days in the history of France. It features a thinly veiled hero, a beauty in need of rescue, and a villain who rubs his hands in malicious glee all the while laughing, “Bwa-ha-ha-ha!” At least that’s what I heard in my head every time Chauvelin rubbed his hands together. Which he did with annoying frequency. For a more realistic, yet still fictional, rendering of the Reign of Terror, I suggest A Tale of Two Cities by Charles Dickens.

Let’s also not forget to thank the Baroness for failing to consult her thesaurus for alternative adjectives when describing her three main characters. By the end of the novel, if you don’t know that Sir Percy Blakeney is inane, Lady Marguerite Blakeney is the most fêted woman in London, and Chauvelin is sarcastic, then you haven’t been paying attention. Then there is the gorgeous gorgeousness of life for the Blakeneys even though (SPOILER ALERT) they’re going through a bit of marital discord at the moment. In her defense, the Baroness did come from writing plays to novels, and perhaps she forgot that the repetitive adjectives worked better as onstage direction rather than actual words one has to read over and over and over.

Let’s take a closer look at Baroness Orczy’s hero, Marguerite Blakeney. “Wait—Marguerite is the lady in need of rescue. She couldn’t possibly be the hero of this story,” you again protest. Yes, well, since we’re all pretending we don’t know Sir Percy is the Scarlet Pimpernel, you must admit the majority of the story is told from Marguerite’s point of view. This small detail is a pleasant surprise as the reader is treated to a transformation in Marguerite’s character. And then Lady Blakeney ruins the ride by falling back in love with her husband and needing rescue herself thus shining the last few moments of glory on Sir Percy AKA the Scarlet Pimpernel. Way to dissapoint the feminists, Baroness.

I would have thought an inane man who kept an extra set of sumptuous clothing on his yacht into which he could change after performing astounding feats of derring-do to thwart a sarcastic villain would gladly have shared the heroic limelight with his fêted wife. As for Sir Percy’s alternate identity, it’s easy to see why he chose the Scarlet Pimpernel over the Red Ninny or the Crimson Fop. Those last two certainly wouldn’t make a damsel in distress tremble with desire.

The brilliant naming schemes don’t end there, dear reader. The worst is given to Mr. Jellyband whose name is so painfully, so obviously not a real name but rather a representation of his jovial character that I’m a titch surprised we weren’t further inflicted with Sir Manly Gorgeousbod, Lady Beauty Misunderstood, and Baddy Badguy. But really, the novel is so stinking precious than one simply cannot help but laugh aloud. To hate it would be like hating kittens, puppies, and babies.

Wilberforce

Morgan Wilberforce is a boy in trouble in the coming-of-age novel that bears his name, Wilberforce. His story is set in England in the 1920s at a time when the effects of the war are still fresh on everyone’s mind. The reader is thrown into the action along with Morgan as he wakes up from a suicidal tackle during a game of rugby. From there one journeys with him as he navigates life at St. Stephen’s Academy, complicated relationships, and devastating situations made so by Morgan’s involvement. Pay attention to the dark shadow of a clue delivered at the beginning of the novel as well as those tossed throughout the following pages. H. S. Cross handled these details in such a way that the reader never feels as if he/she is constantly trying to catch up.

Perhaps it’s because I’ve read several novels about all-boy schools in England, but I wasn’t the least bit surprised when the seamy underside of life at such a school included what Morgan referred to as ‘mucking about.’ The details were only implied, but the subject almost put me off from finishing the book. I’m glad I stayed with it because the situation plays into the larger issue of what Morgan is truly dealing with.

The last one-third of the novel slowed to a pace that, in the hands of a less skilled writer, could have tanked the whole book. Then Cross broke the rule of introducing a character late in the story (one of several rules she broke brilliantly, so I still complain about the way writing is being taught!), and she added the unexpected layer of—what shall I call it?—religion. And yet, while the Bishop (said late character) represents Anglo-Catholicism, there is nothing religious about his approach to helping ‘sort out’ Morgan Wilberforce. Cross didn’t make the story about religion but rather delivered a heavy dose of compassion, so when Morgan finally experiences a breakthrough, it is genuine. It is also surprisingly swift, occurs at the brink of Morgan’s sanity and the edge of the novel’s conclusion, and is satisfyingly realistic.

One will never see this novel in the inspirational section of any library or bookstore. I’m not sure it should be by virtue of the fact that it doesn’t conform to the type of books usually shelved there. What I loved about Wilberforce is that it didn’t shy away from the harsh realities of life, didn’t glorify them for shock appeal either, but it included an element that undeniably dealt with redemption. I must admit, I didn’t see it coming. For this reason, I’m looking forward to reading more by H. S. Cross.

War and Peace

One of the first things I noticed that people do when they discover you are reading War & Peace is to inquire which version it is. This seems to be a very important question because everyone has a favorite translation, and it would take the cannons of Tchaikovsky’s 1812 Overture to blast them out of the stronghold of their opinion on which version is best. Having only read the Pevear and Volokhonsky (henceforth P & V), I must admit that I am not, at this time, qualified to give an opinion on the superiority of one translation over another. I am, however, going to give my opinion on the novel as a whole.

This was my first experience with Tolstoy, and I went into the reading with certain expectations. Perhaps those expectations, which were rather high, diminished the novel for me. I was excited at the prospect of reading a classic Russian author for the first time (an event which had been put off for over a year due to the relocation of the classic literature book group I attend), and even more thrilled to be reading the P & V translation per the recommendation of the book group facilitator. The P & V, if not the newest then at least among the newest Russian to English translations, had been hailed by one article in particular as trumping all that came before.

I’ve read many articles and blog posts since purchasing my P & V copy, and if they’re not touting the reasons why the translation they’ve put forward is best, they’re at least pointing out the best qualities of most of the versions out there. I’m tempted to read the Garnett, Maude, and Briggs translations, but after that I’ll call it quits. I liked War and Peace, but I did not love it.

Somewhere along the way I assumed that a work written by a Russian author would be marvelously passionate, full of brilliant prose, and replete with vivid description. I expected the author of said work to be akin to a male, Russian Jane Austen or Charlotte Brontë. That was not the case.

War and Peace was, as a friend described, an easy, accessible read, and while reading it, my attention remained focused on the story. However, as soon as I set it down to read another, more engaging book, War and Peace became easily forgettable. That did not mean I couldn’t pick it right back up where I left off, but there was no revisiting interesting portions, mulling over well-written passages, or enthusiastically detailing the novel over coffee with a friend. I told only a few people that I was reading the novel and did not comment on it unless a guest happened to notice it on my reading stack. In short, it was often bland to the point of boring.

I laughed aloud at several portions of the story and wondered if Tolstoy was writing a parody of Russian aristocracy. That would have been unexpected and interesting. As I progressed and continued to be underwhelmed, I pondered whether or not P & V’s translation was too literal, and if that was what rendered the story flat and the main characters dull. There was a small reprieve during the middle section where Tolstoy shined a little more light on his characters, but by then it became clear that he could not decide between writing a military history or historical fiction. It appears he chose to do both. The passages did not blend at all. They were patched together haphazardly not unlike when one used a Band-Aid when what he really needed was a sturdy piece of tape. The Band-Aid will hold but not very well.

For this reason, the fictional accounts succumbed to his overbearing and oft-repeated opinion that he alone knew exactly why the war transpired as it did. By the last third of the book, Tolstoy’s belief that more than any French or Russian historian he alone had it right, combined with the war itself, became its own character. As the book neared its conclusion, I gave up any hope that the predictable storylines would end with any satisfaction. In that respect, I was not disappointed.

Any interesting tidbit of writing was bestowed upon the peripheral characters such as Dolokhov, Kuragin, Denisov, Marya Demetrievna, and Mademoiselle Bourienne. Their dialog and actions roused interest in the story, and all too often they were discarded the moment their purpose had been served. For example, I truly thought Pierre would be the character to evoke a response in me. He was, after all, the illegitimate son who inherits everything right out from under those who believe they are more deserving. He should have been the scoundrel, the rogue, the one to upset Natasha and Andrei’s engagement. But no, that was Dolokhov who, although a villain, became the character I loved to hate whereas Pierre bumbled his way through his marriage, the war, and the story in general.

I know there are many people who love War and Peace—who believe it is one of the best works ever written—and to them I say, “God bless you.” I’m truly happy for these people. Unfortunately, many who adore War and Peace cannot say the same when they find out one does not absolutely love it as much as they.

I own two more books by Tolstoy which I do plan on reading. I’ll not allow one mediocre book to entirely sway my opinion against a writer nor will I let it keep me from reading other Russian authors. As with any book I read that has been called a classic, finding out exactly why the book earned this label is always of interest to me. In the case of War and Peace, I wondered if the strength of Tolstoy’s reputation as a writer carried the book into literary prestige.

Although I did not fall in love with War and Peace, I would not discourage anyone from reading it. This review is my opinion, and whether or not you agree with me is irrelevant. What is important is that you decide for yourself which books you will read, and then formulate your own opinion of them.

Mockingbird Calling

As a teenager, there are so many things that one doesn’t appreciate. My ninth grade Honors English teacher assigned the book, To Kill a Mockingbird, as part of our reading for the year, and we didn’t question it. I wondered who this man, Harper Lee, was and what sort of book this dead man had written. While my teacher, Mrs. Kraft, quickly corrected our wrong assumption about Harper Lee’s gender, she didn’t mention that the authoress was still alive. It was a small oversight, and being teenagers, we were either too disinterested or too lazy to care. I ended up loving the book so much that I read it a couple more times throughout my life.

Fast forward to the release of Go Set a Watchman. By then I was writing and seeking publication, and if there is one thing I’ve learned as a writer it’s that I would never want my first draft of anything published for the entire world to read. The idea was horrifying, and since I had heard that Go Set a Watchman was Harper Lee’s first draft, I refused to read it in honor of her. Still, the point I made at the beginning of this post didn’t hit home with me.

It wasn’t until I read Charles J. Shields’s Mockingbird: a Portrait of Harper Lee that one particular fact become apparent. Harper Lee had still been alive in 1984 when I read her iconic novel for the first time. At least this time I had a better understanding of who she was and how much of herself and her life she had written into her novel.

I’ll provide you with my impressions of Nelle Harper Lee rather than bore you with facts. At first I wasn’t sure I liked this brash person who didn’t seem to recognize or understand boundaries in other people’s lives. In situations where most people would be embarrassed by such behavior, it appeared that Nelle didn’t have the good sense to be ashamed. What I thought of as her complete lack of social skills made me wonder if she was autistic, and I absolutely do not say that as a thoughtless insult. On the contrary, Nelle’s haphazard navigation of life touched my mother’s heart, and I wondered if she had anyone who truly understood her.

Adding to my concern was Nelle’s mother’s mental illness, and I wondered if the lack of maternal guidance toward her late-in-life daughter also affected the formation of Nelle’s personality. Alice Lee, the oldest sibling, and A. C. Lee, Nelle’s father, certainly filled any void in her life. According to Shields’s account, they presented a resilient style of parenting that I don’t believe the sensitive artist within Nelle was strong enough to withstand. Support for her chosen career came reluctantly, and only after her success with To Kill a Mockingbird did they come on board.

Then the pendulum would swing in the other direction, and a soft, caring Nelle appeared. She was still outspoken but also attentive to other people often to her own detriment. Her close friend, Truman Capote, benefited the most from this side of Nelle. He took advantage of her gentle nature when he employed her as his “assistant researchist” during the writing of In Cold Blood. A bare mention that had to be shared with Capote’s lover was all Nelle received for the extensive work she did. Along with Capote badmouthing Nelle on several occasions and his obvious envy of her success, it’s no wonder their relationship became strained.

I believe the pressure to live up to the success of To Kill a Mockingbird overwhelmed Nelle. I also believe that as much as she wanted to be a writer, she only had one novel in her, and this is absolutely fine. She could have been quite happy for years writing articles for newspapers or short stories for magazines, and if the idea for a novel came along, she could have penned it free from the burden of living up to her prior achievement. But the public and her family wanted more. The public wanted another book they could sink their teeth into, and for some reason I never truly understood, her family wanted her back home in Alabama at least six months out of the year. The tug of war on Nelle, both internally and externally, did little to encourage her writing. A second novel never came to light, and after ten years the bloom of her success from To Kill a Mockingbird had faded.

For the remainder of her life, Nelle viciously guarded her novel and characters, not so much as allowing a cookbook named after Calpurnia to be published. She basked in the waning glow of her novel, occasionally enjoying a resurgence of celebrity with anniversaries of the novel or when someone wrote an article about her or her famous book. Otherwise, she led a reclusive life to the degree that no one could ever convince me she wanted or approved the publication of Go Set a Watchman.

So do I have a clearer picture of Harper Lee? Actually, without her memoirs or at least a book of her personal correspondence, I’m left with more questions. I would have loved to speak with her, to wrestle her out of her insecurities, or at least understand where she was coming from. I believe we could have been friends.

– – – – –

The copy of Mockingbird: a Portrait of Harper Lee that I read was published prior to Nelle Harper Lee’s death. I do not know how the revised and updated copy reads, or whether it supplies further insight into the authoress or the publication of Go Set a Watchman. Quite frankly, I enjoy the mystique surrounding this simple woman, and I don’t feel as if I need to know more.

%d bloggers like this: